Lưng đòn xóc, bụng dọc dừa
Direct English translation
A shoulder bent by carrying poles, a belly lined like coconut ribs.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo khổ, lam lũ, thân hình gầy guộc vì thiếu thốn và vất vả. Thường dùng để nói về cuộc sống cơ cực của người lao động nghèo ngày trước.
English explanation
Describes extreme poverty and hardship, with a body worn thin by deprivation and toil. It is often used to refer to the miserable, laborious life of poor working people in the past.
Variants